Minggu, 28 Mei 2017

Digimon Adventure Tri [ Opening Full Version ] + Lyrics

Digimon Adventure Tri OST
[ Opening Full Version ] .mp3

Butter-Fly -tri.Version- + Lyrics
by  和田光司





===========================================
Sebelum mengunduh, untuk dapatkan info terupdate, monggo FOLLOW
(Before download, to get some update infos, Please FOLLOW)

FACEBOOK, TWITTER OR GOOGLE+
 ==========================================




L Y R I C S
ローマ字/Romaji:

Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
Kore ijou shareteru jikan wa nai

Nani ga wow wow~ kono sora ni todoku no darou
Dakedo wow wow~ ashita no yotei mo wakaranai

Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte
Doko mademo kimi ni ai ni yukou
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte
Sakenderu hitto songu kikinagara

Nani ga wow wow~ kono machi ni hibiku no darou
Dakedo wow wow~ kitai shitetemo shikata nai

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa oh yeah

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love






歌詞/Kanji:


和田光司 - Butter-Fly〜tri.Version〜

Stayしがちなイメージだらけの
頼りない翼でも きっと飛べるさ
On My Love

ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って
今すぐ キミに会いに行こう
余計な事なんて 忘れた方がマシさ
これ以上 シャレてる時間はない

何がWOW WOW〜 この空に届くのだろう
だけどWOW WOW〜 明日の予定もわからない

無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
Stayしがちなイメージだらけの
頼りない翼でも きっと飛べるさ
On My Love

ウカレタ蝶になって 一途な風に乗って
どこまでも キミに会いに行こう
曖昧な言葉って 意外に便利だって
叫んでる ヒットソング聴きながら

何がWOW WOW〜 この街に響くのだろう
だけどWOW WOW〜 期待してても仕方ない

無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
Stayしそうなイメージを染めた
ぎこちない翼でも きっと飛べるさ
On My Love

無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
Stayしがちなイメージだらけの
頼りない翼でも きっと飛べるさ
Oh Yeah〜

無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
Stayしそうなイメージを染めた
ぎこちない翼でも きっと飛べるさ
On My Love

Indonesia:


Meski dalam bayang yang tak bergerak atau dengan sayap yang lemah
Aku yakin aku dapat terbang, oh cintaku

Menjadi kupu-kupu yang lincah, terbawa angin yang berkilau
Sekarang aku akan pergi menemuimu
Lebih baik melupakan hal-hal yang tidak diperlukan
Tidak ada waktu lagi untuk bermain-main

Apa yang wow wow~ bisa dicapai di langit itu?
Tetapi wow wow~ kita tak tahu rencana di hari esok

Setelah mimpi panjang tiada akhir di dunia yang hampa ini
Ya, perasaan cinta ini seolah-olah menjadi hilang
Meski dalam bayang yang tak bergerak atau dengan sayap yang lemah
Aku yakin aku dapat terbang, oh cintaku

Menjadi kupu-kupu yang ceria, terbawa angin yang sungguh-sungguh
Ke mana pun aku akan pergi menemuimu
Kata-kata yang penuh makna bahkan dapat membantu
Aku akan berteriak sementara mendengarkan lagu

Apa yang wow wow~ menggema di dalam kota ini?
Tetapi wow wow~ tak ada gunanya untuk mengetahuinya

Setelah mimpi panjang tiada akhir di dunia yang menyedihkan ini
Ya, tidak ada salahnya untuk mengandalkan naluri ini
Meski terlukis bayang yang tak bergerak atau dengan sayap yang lemah
Aku yakin aku dapat terbang, oh cintaku

Setelah mimpi panjang tiada akhir di dunia yang hampa ini
Ya, perasaan cinta ini seolah-olah menjadi hilang
Meski dalam bayang yang tak bergerak atau dengan sayap yang lemah
Aku yakin aku dapat terbang, oh yeah

Setelah mimpi panjang tiada akhir di dunia yang menyedihkan ini
Ya, tidak ada salahnya untuk mengandalkan naluri ini
Meski terlukis bayang yang tak bergerak atau dengan sayap yang lemah
Aku yakin aku dapat terbang, oh cintaku

Tidak ada komentar:

Posting Komentar